Genre neutre
En français, au moins, quand on parle d’écriture inclusive, on en vient, normalement, rapidement à évoquer un genre neutre. En effet, les règles d’accord et la binarité de genre retranscrite dans nombre des mots de la langue française révèlent des manques pour pouvoir communiquer facilement sans faire référence au genre des personnes ou pour pouvoir inclure les personnes non-binaires dans nos discours (écrits ou parlés).
Je regroupe ci-dessous quelques liens de réflexion sur la création d’un genre neutre dans la langue française.
Je ne suis pas forcément en accord avec toutes les propositions et, par ailleurs, elles ne sont pas forcément toutes compatibles avec l’accessibilité pour les personnes handicapées (notamment celles qui nécessitent l’usage d’un caractère peu ou pas utilisé dans la langue française qui n’est pas reconnu par les lecteurs d’écran (ou par les synthèses vocales de ces lecteurs d’écran)… comme æ ou ė, etc.). Je n’aime particulièrement pas les propositions qui conservent la forme masculine seule pour ajouter un caractère et faire comme si cela pouvait être neutre.
Cependant, toutes ces propositions permettent d’élargir la réflexion sur le sujet. Gardez à l’esprit qu’un genre neutre ne devrait pas être réfléchi que pour un usage écrit mais également pour un usage oral. La langue s’écrit autant qu’elle se parle.
Ressources (4) :
De l’usage du e inclusif comme accord de genre neutre
Langue du lien : Français
Article écrit par Nathanaël Jourdane, publié le 16 octobre 2020.
Cet article propose d’utiliser le caractère dit « e inclusif » : ė (lettre e avec un point par-dessus comme un accent) pour construire des mots « inclusifs » et un genre neutre.
En 2021, ce caractère n’est malheureusement pas reconnu par tous les lecteurs d’écran et/ou synthèses vocales et donc non prononcé. Ce qui, dans les exemples donnés, fait se prononcer les mots au masculin contrairement à ce qui est dit dans l’article (confirmé avec NVDA et VoiceOver – JAWS le lit en revanche comme un e normal).
De plus, la construction des mots dits « neutres » dans l’article se fait sur la base du masculin or, nous savons que le genre masculin n’est pas neutre.
Et que se passe-t-il à l’oral ? Un genre neutre ne doit pas se construire que pour l’écrit.
Lexique de genre neutre | Alpheratz
Langue du lien : Français
Extraits du lexique de genre neutre publié dans Grammaire du français inclusif, Alpheratz 2018
Livre « Tirons la langue, Plaidoyer contre le sexisme dans la langue française » de Davy Borde aux Éditions Utopia
Langue du lien : Français
Livre qui explique pourquoi la langue française est sexiste et donne des propositions pour changer ça jusqu’à arriver à la création d’un genre neutre. En fin de livre, des tableaux de propositions pour les différents types de mots et terminaisons sont présents et permettent une meilleure réflexion sur le sujet.
Nommer, c’est exister : Alpheratz et le troisième genre | Simonæ (archive)
Langue du lien : Français
Article écrit par paulinepauline et publié le 15 avril 2019 à propos de la thèse d’Alpheratz sur la création d’un troisième genre, neutre